перейти на мобильную версию сайта
да
нет

Танец страсти

архив

Когда-то на юге Пиренейского полуострова, в Андалусии, люди с помощью черного и красного цветов, гитар, кастаньет, вееров, каблуков и ладоней начали рассказывать друг другу о своих чувствах. О томлении, страсти, жарких ночах и смертельной любви. Это искусство настолько загадочно, что никто не знает даже, что значит его название – фламенко. 3 и 4 марта в Государственном Кремлевском дворце на сцену выйдет прима фламенко – Кристина Ойос. Она играла в фильмах Карлоса Сауры и в спектаклях Антонио Гадеса. Первая же ее сольная постановка «Сын фламенко» была показана в «Ковент-Гардене» и награждена главной наградой английской театральной сцены – призом Лоуренса Оливье. В прошлом году спектаклем «В духе времени» Ойос открыла сезон в парижском театре «Магадор», его же она привозит в Москву. Петр Мансилья-Круз позвонил Кристине Ойос в номер гаванского отеля «Националь».

– Фламенко – это сексуальное искусство?

– Конечно! Это очень чувственный, страстный танец. Это танец завоевания. Причем он чувственный и когда его танцуют мужчины, но когда женщины – гораздо больше.

– Что такое фламенко для Кристины Ойос?

– Фламенко – это чувство, которое находится внутри меня, и нельзя сделать так, чтобы оно исчезло. Я танцую, чтобы испытывать его. Я танцую, потому что люблю. Я танцую и для того, чтобы заработать себе на жизнь. Но и живу, чтобы танцевать.

– О чем вы думаете, когда танцуете?

– Я больше слушаю и чувствую. Слушаю гитару, слушаю пение. Я вибрирую.

– Послание, которое содержится в вашем танце, – это каждый раз что-то новое?

– Фламенко каждый человек чувствует по-своему. И послание, которое он отправляет, зависит от этих чувств. И смысл заключается в том, чтобы люди, сидящие в креслах, почувствовали то, чего они еще никогда не испытывали. И им нравятся эти эмоции, им нравится то, что они видят.

– Есть ли какая-то агрессия в этом танце?

– Я бы не назвала это агрессией, но когда фламенко представляет страсть или храбрость, оно становится очень темпераментным.

– Когда видишь все эти страсти, трудно поверить, что кто-то может жить так изо дня в день.

– Это образ жизни! Мы пытаемся отразить и показать страсти, смерть, трагедию, любовь, чувственность, и, в конце концов, появляется отражение того, что такое жизнь.

– Какими качествами нужно обладать, чтобы вести такой образ жизни?

– Не только техникой. Технику нужно подчинить твоему искусству, твоим чувствам, для того чтобы было больше свободы выражать себя, чтобы можно было делать это всем сердцем.

– Вы едете в Москву как танцовщица или как организатор выступления вашей труппы?

– Я еду как танцовщица, как актриса, как хореограф, как режиссер. Но прежде всего я еду танцевать, потому что больше всего я люблю танцевать.

Ошибка в тексте
Отправить