Дима Oneheart из Тамбова готовит совместный трек с Moby
Вышел новый трейлер хоррора «Одно целое» с Элисон Бри и Дейвом Франко
Джейсон Айзекс назвал «расистами» людей, которые осудили кастинг Паапы Эссьеду в «Гарри Поттере»
Космо Джарвис все же не появится в «Одиссее» Кристофера Нолана
Платную курилку в Пулково закроют на ремонт. Она не выдержала наплыва посетителей
Билли Лурд снимется в комедийной драме «Король пиратов»
Художники поучаствуют в научных экспериментах в ходе арт-резиденции в Черноголовке
Лили Глэдстоун и Кеннет Брана снимутся в новом ремейке «Аферы Томаса Крауна»
Льюис Капальди рассказал, что терапия помогла ему вернуться на сцену
В США пройдет первое профессиональное соревнование среди коз по поеданию пищи
Более 7000 человек застряли в аэропорту Пулково после задержки сотни рейсов
Стартовали съемки продолжения «Молодежки»
60% поездов метро в Москве сделают беспилотными к 2035 году
В России начали снимать ремейк культового турецкого сериала «Черная любовь»
«Судьба человека определяется его поступками»: вышел тизер финальных серий «Песочного человека»
Дмитрий Журавлев в трейлере фантастического сериала «Баранкины и камни силы»
Философское караоке и пиратские вечеринки: «Архстояние» объявило ночную программу
Майкл Дуглас не собирается возвращаться в кино, пока ему не предложат особенный проект
Келли Осборн и Сид Уилсон из Slipknot обручились на последнем концерте Black Sabbath
My Chemical Romance возвращаются в Азию с туром впервые за 10 лет
Билли Айлиш отправит 400 тыс. футболок на переработку
Кайл МакЛоклен не против повторить роль из «Отчаянных домохозяек»
Языческий кошмар в глухих лесах: Артемий Лебедев дебютирует в кино в фольклорном хорроре «Мора»
«Афиша» запустила продажу билетов на концерты в приложении «Звук»
В Токио нашли пропавшую во время Второй мировой войны скрипку Антонио Страдивари
Скарлетт Йоханссон стала самым кассовым актером за всю историю
«F1» стал самым кассовым фильмом Apple
Мужчины стали чаще читать книги о семье и отношениях

Arzamas опубликовал неизвестное стихотворение Иосифа Бродского

Изображение на превью: cromaconceptovisual/Pixabay

Образовательный портал Arzamas опубликовал неизвестное стихотворение Иосифа Бродского, которое вошло в воспоминания писателя Анатолия Наймана — их можно прочитать здесь.

Произведение «Fast-shrift for George L.Klin», написанное на английском языке, посвящено американскому переводчику Джорджу Клайну, который переводил творчество Бродского для англоязычных читателей. Стихотворение написано в 1991 году к 70-летию Клайна.

«Когда Бродский показал мне стихотворение на 70-летие Клайна — перед своим выступлением или после него, может, просто сунул посмотреть, может, спрашивал моего мнения, — не помню. Но, наутро обнаружив листок у себя, вспомнил, что вчера читал его. Через эн лет, сложенный пополам, он всплыл в моем экземпляре «Остановки в пустыне», том самом, надписанном», — рассказал Найман.

Русский перевод ранее неизвестного текста Бродского сделал сам Найман — он считает свой перевод неестественным, поскольку переводить Бродского трудно: «переводить стихи Бродского на русский примерно то же, что из запчастей «роллс-ройса» собирать «запорожец». К тому же стихотворение полно каламбуров, отмечает писатель.

Он служил в ВВС США,
изучал и учил философии,
переводил меня — как велела душа,
увы, не под сверхгонорар, а в удовольствие.
Нынче ему семьдесят.
Минута большой торжественности!
В семьдесят, ах, в семьдесят
не к кофе, а к чаю с лимоном прилив жертвенности,
мысли влечет к безмятежности
и остроте пиков иосемитских,
вдумчивость сменяется легкомыслием.
И безрассудное неприличие
сказать, что в семьдесят ты уж не гож
на страсти и на нагрузки:
гляньте-ка, как переводит наш Джордж
сказанное по-русски.
И так как поместье его Брин-Мор,
то девиз в гербе, понятно, «Бринг Мор!»

Расскажите друзьям